answersLogoWhite

0

Yiddish

Yiddish is the "Patois" of languages of every eastern European country with any significant Jewish population during the past 600 years. Dormant for a while after the great Jewish migrations of the early 20th Century and the mass exterminations of the 1930s and 40s, it's experiencing a resurgence today.

879 Questions

What is a tish at a Jewish wedding?

The word is Yiddish, straight from the German "tisch" meaning 'table'. It's the table, set with snacks and drinks where the groom's friends, teachers, schoolmates, relatives, buddies, and well-wishers in general gather before the wedding ceremony, to convey their congratulations and best wishes, and share words, thoughts and songs of Torah, as the seconds tick away.

How do pronounce mohel in Hebrew and Yiddish?

Mohel (מוהל) is word of Hebrew origin.

  • Hebrew = MŌ-hell. Furthermore, many Israelis drop the "h" sound, making it MŌ-ell.
  • Yiddish = depends on the dialect, but most dialects of Yiddish pronounce it "Moil".

Note: English-speaking Jews usually use the Yiddish pronunciation when inserting the word into English.

How do you say remember in yiddish?

Gedeink is to remember in yiddish. eink as in eh like the canadians say.

Are Hebrew Israeli and Yiddish the same language?

No. See the following points:

-- Hebrew is the original language of the Torah; and modern Hebrew is one of the official languages of Israel today. (The other one is Arabic.)

-- There is no such language as 'Israeli'. Israeli is a national term to refer to a citizen of Israel, not a language. (It is the same way that Canadian is a national term to refer to a citizen of Canada.)

-- Yiddish is the language of the [mostly former] Jewish communities of Germany, Eastern Europe, and Russia. It's spoken in enclaves of population descended from those communities, found today in Israel, the US, Canada, South Africa, Argentina, Australia, and many other countries.

What is treyf?

Technically "treyf" refers to meat that has been slaughtered in a non-Kosher fashion. However, it is most commonly used to refer to any meat that is not Kosher.

Is it possible for a christian to convert to judaism?

According to Christianity - no. According to Judaism - yes.


Judaism does not proselytize or seek converts, but it does accept sincere converts.

Conversion is a life-changing and very serious undertaking and a potential convert should think it over carefully. It must not be done on a whim or because of temporary circumstances. One who converts is expected (from then on) to live as a Jew.
The first step would be, without outside help or influence, to get to know about Judaism. The person who felt interested should hang around a Jewish community in order to get a sense of whether Jews and Judaism as it is actually lived appeal to him/her. Also to do some reading. English-language books on Jewish thought and life can be found in Hebrew bookstores.
After that, the interested person would approach a Rabbi and ask about enrolling in a relevant formal course of study. This can last for several years and is an integral part of the process, since he/she will have to actually practice the religion.
Once that is completed, the convert immerses in a mikveh (ritual immersion); and, for uncircumcised males, undergoes circumcision.

What does the yiddish word varnishka mean?

Varnishka refers to short pastas such as bowtie pasta and shell pasta. These pastas are the ones most commonly used in the dish called "kasha varnishkes" (buckwheat and noodles), which is a very popular dish among Eastern European Jews.

In contrast, long noodles such as spaghetti and fettuccine are called "lokshen". The traditional dish associated with this word is "lokshen kugel" which is a noodle pudding that can be either sweet or savory.

What is the Yiddish translation for the phrase good luck?

When congratulating each other, or wishing each other "good luck", Yiddish

speakers almost always opt for the Hebrew phrase pronounced "mah-ZAHL TOV".

What does the name Etta mean?

I think it originates from the name Esther and became Ettel or Etta.. If it helps, the name Esther means hidden and that's what Queen Esther was. She was modest and private, and that's what made her so queenly and respected

What does bubbola in yiddish mean?

Grandmother

Correction:

Bubulah is a term of endearment that means 'sweetie' or 'darling'.

Baba means grandmother.

How do you say 'water' in Yiddish?

In Yiddish Water is "waser" aperantly..

What language is combined with Hebrew to create Yiddish?

Yiddish developed as a fusion of Hebrew, Slavic languages, Romance language and Aramaic with German dialects. Origin of Yiddish can be traced back to the 10th century Ashkenazi culture in Rhineland which eventually spread to eastern and central Europe.

Hebrew is used for the writing system of Yiddish and its Jewish-related vocabulary words.

Yiddish is originated from what other European language?

Yiddish is a 'patois', an amalgam of the languages of all the nations in which the eastern European or 'Ashkenazic' Jews have been dispersed during the past thousand years or so. The single language that it resembles most is probably Renaissance German, but it also includes healthy portions of Hebrew, Russian, Polish, Slavic, and now, English.

What does sherele mean?

its a traditional dance performed on weddings.

What is the Yiddish word for kosher?

Kosher (כשר) is the Yiddish word for kosher (pronounced kawsher). It comes from the Hebrew word kashér (כשר) which means, "fit for use."

What does beh mean in Yiddish or Hebrew?

beh (בְּ־) is a Hebrew prefix that means "in" or "on"

  • bayit (בית) = house
  • bevayit (בבית) = in a house


Beh has no meaning in Yiddish.

What is the English translation to the yiddish song oy chanukah oy chanukah?

Chanukah, Oh Chanukah

Come light the menorah

Let's have a party

We'll all dance the horah

Gather 'round the table, we'll give you a treat

Dreidels (or Sevivon) to play with, and latkes (or Levivot) to eat

And while we are playing (or dancing)

The candles are burning bright (or low)

One for each night, they shed a sweet light

To remind us of days long ago

One for each night, they shed a sweet light

To remind us of days long ago.

What is the english transliteration of zissen pesach?

zissen pesach already is an English transliteration of the Yiddish זיסן פסח